{"id":2718,"date":"2020-04-02T21:57:53","date_gmt":"2020-04-02T21:57:53","guid":{"rendered":"http:\/\/127.0.0.1:81\/wordpress\/product\/import-placeholder-for-1800\/"},"modified":"2020-04-05T19:42:52","modified_gmt":"2020-04-05T19:42:52","slug":"reflexions-sur-le-traduire","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/","title":{"rendered":"R\u00e9flexions sur le traduire?"},"content":{"rendered":"<p>\n &nbsp; &nbsp; &nbsp; L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du <em>traduire<\/em> lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.<em>Traduire<\/em> signifierait dire <em>la m\u00eame chose<\/em> dans une autre langue&nbsp;? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une telle d\u00e9finition commode et en quelque sorte simplificatrice, puisque toutes les transformations que le texte souffre laissent des traces profondes dans le produit final.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue&nbsp;? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une [&#8230;]\n","protected":false},"featured_media":2775,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"product_brand":[],"product_cat":[110],"product_tag":[],"class_list":["post-2718","product","type-product","status-publish","has-post-thumbnail","product_cat-colectia-limbi-si-literaturi-straine","first","outofstock","taxable","shipping-taxable","purchasable","product-type-simple"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"google-site-verification\" content=\"RScEAAn9G8ikV1PyWZMAkw18zSTm5J_RV8sDahLkYYE\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"ro_RO\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"309\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-04-02T21:57:53+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-04-05T19:42:52+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domenii\\\/#listItem\",\"name\":\"Domenii\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domenii\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Domenii\",\"item\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domenii\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/#listItem\",\"name\":\"Filologie\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Filologie\",\"item\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\\\/#listItem\",\"name\":\"Colec\\u0163ia Limbi \\u0219i literaturi str\\u0103ine\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domenii\\\/#listItem\",\"name\":\"Domenii\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\\\/#listItem\",\"position\":4,\"name\":\"Colec\\u0163ia Limbi \\u0219i literaturi str\\u0103ine\",\"item\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#listItem\",\"name\":\"R\\u00e9flexions sur le traduire?\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/#listItem\",\"name\":\"Filologie\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#listItem\",\"position\":5,\"name\":\"R\\u00e9flexions sur le traduire?\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/domeniu\\\/filologie\\\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\\\/#listItem\",\"name\":\"Colec\\u0163ia Limbi \\u0219i literaturi str\\u0103ine\"}}]},{\"@type\":\"ItemPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#itempage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/\",\"name\":\"R\\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\\u0103r\\u0163ii de \\u015etiin\\u0163\\u0103\",\"description\":\"L\\u2019actualit\\u00e9 d\\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\\u00e9rive de l\\u2019actualit\\u00e9 du traduire lui\\u2011m\\u00eame, processus qui a engendr\\u00e9 depuis toujours une r\\u00e9flexion souvent marqu\\u00e9e d\\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\\u00eame chose dans une autre langue ? \\u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\\u2019une\",\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#breadcrumblist\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/04\\\/2015_11_16_mastacan_simina-1.jpg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#mainImage\",\"width\":528,\"height\":802},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#mainImage\"},\"datePublished\":\"2020-04-02T21:57:53+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-05T19:42:52+00:00\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/#organization\",\"name\":\"Casa C\\u0103r\\u0163ii de \\u015etiin\\u0163\\u0103\",\"description\":\"editura Casa C\\u0103r\\u0163ii de \\u015etiin\\u0163\\u0103\",\"url\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/Sigla_.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#organizationLogo\",\"width\":309,\"height\":400},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/carte\\\/reflexions-sur-le-traduire\\\/#organizationLogo\"}},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/\",\"name\":\"Casa C\\u0103r\\u0163ii de \\u015etiin\\u0163\\u0103\",\"description\":\"editura Casa C\\u0103r\\u0163ii de \\u015etiin\\u0163\\u0103\",\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/casacartii.ro\\\/editura\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","description":"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une","canonical_url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"google-site-verification":"RScEAAn9G8ikV1PyWZMAkw18zSTm5J_RV8sDahLkYYE","miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/casacartii.ro\/editura","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/#listItem","name":"Domenii"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/#listItem","position":2,"name":"Domenii","item":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/#listItem","name":"Filologie"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/#listItem","position":3,"name":"Filologie","item":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/#listItem","name":"Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/#listItem","name":"Domenii"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/#listItem","position":4,"name":"Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine","item":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#listItem","name":"R\u00e9flexions sur le traduire?"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/#listItem","name":"Filologie"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#listItem","position":5,"name":"R\u00e9flexions sur le traduire?","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/#listItem","name":"Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine"}}]},{"@type":"ItemPage","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#itempage","url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/","name":"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","description":"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une","inLanguage":"ro-RO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#breadcrumblist"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/2015_11_16_mastacan_simina-1.jpg","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#mainImage","width":528,"height":802},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#mainImage"},"datePublished":"2020-04-02T21:57:53+00:00","dateModified":"2020-04-05T19:42:52+00:00"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/#organization","name":"Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","description":"editura Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/Sigla_.png","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#organizationLogo","width":309,"height":400},"image":{"@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/#organizationLogo"}},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/#website","url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/","name":"Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","description":"editura Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","inLanguage":"ro-RO","publisher":{"@id":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/#organization"}}]},"og:locale":"ro_RO","og:site_name":"Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","og:type":"article","og:title":"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","og:description":"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une","og:url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/","og:image":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png","og:image:secure_url":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png","og:image:width":309,"og:image:height":400,"article:published_time":"2020-04-02T21:57:53+00:00","article:modified_time":"2020-04-05T19:42:52+00:00","twitter:card":"summary","twitter:title":"R\u00e9flexions sur le traduire? | Casa C\u0103r\u0163ii de \u015etiin\u0163\u0103","twitter:description":"L\u2019actualit\u00e9 d\u2019un (nouveau) livre sur la traduction d\u00e9rive de l\u2019actualit\u00e9 du traduire lui\u2011m\u00eame, processus qui a engendr\u00e9 depuis toujours une r\u00e9flexion souvent marqu\u00e9e d\u2019accents passionnels et de prises de positions tranchantes.Traduire signifierait dire la m\u00eame chose dans une autre langue ? \u00c9videmment, la traduction, vue comme processus, ne peut pas se contenter d\u2019une","twitter:image":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Sigla_2.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"2718","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":null,"schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"location":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2021-01-11 18:03:47","updated":"2025-06-05 16:13:23","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/\" title=\"Domenii\">Domenii<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/\" title=\"Filologie\">Filologie<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/\" title=\"Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine\">Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tR\u00e9flexions sur le traduire?\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura"},{"label":"Domenii","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domenii\/"},{"label":"Filologie","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/"},{"label":"Colec\u0163ia Limbi \u0219i literaturi str\u0103ine","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/domeniu\/filologie\/colectia-limbi-si-literaturi-straine\/"},{"label":"R\u00e9flexions sur le traduire?","link":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/carte\/reflexions-sur-le-traduire\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/product\/2718","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2718"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2718"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=2718"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=2718"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/casacartii.ro\/editura\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=2718"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}