Manualul poate fi achiziționat în format electronic la adresa: https://play.google.com/store/books/details?id=-6hzEQAAQBAJ
Manualul acesta are o triplă relevanță, ceea ce îl face unic în peisajul cultural românesc: este primul manual dedicat limbii hindi scris în limba română, pentru cititorii români, de către un român. Mai mult decât atât, lecțiile cuprinse în acest volum conțin nu doar elemente strict lingvistice (folosirea verbelor, timpurilor și diatezelor, conjuncțiilor, elemente de frazeologie, lămuriri structurale și semantice sau stiluri de vorbire), ci și ample pastile culturale în care sunt redate aspecte diferite din viața de zi cu zi a locuitorilor Indiei, lucruri care fac mai ușor de înțeles formulările gramaticale complexe sau diferențele de mentalitate ale locuitorilor subcontinentului indian.
Limba conține toate identitățile personale ale individului: apartenența la o comunitate, credința religioasă și modul de relaționare cu ceilalți, însă în India, limba hindi este vorbită de comunități diferite ce au credințe variate și relații complicate. Este cu atât mai lăudabil efortul depus de Hilda-Hedvig Varga în explicarea acestor elemente esențiale ale culturilor ce fac din India una dintre cele mai efervescente regiuni ale lumii. Hilda nu doar că stăpânește limba hindi, dar își permite să intre în amănunte pe care doar nativii le sesizează și acesta este rezultatul unei munci extraordinare și unei pasiuni care transcende cercetarea științifică. Volumul Hildei este nu doar un manual de învățare a unei limbi străine, ci este o incursiune nemaipomenită într-un spațiu cultural aparte, în care se întâlnesc influențe diverse care schimbă paradigme. Hilda-Hedvig Varga simte limba hindi și acesta este principalul motiv pentru care volumul său este unul cu adevărat remarcabil.
Mihaela Gligor
Centrul Clujean pentru Studii Indiene
Universitatea Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca



Recenzii
Nu există recenzii până acum.